When Mary was 10 years outdated, she auditioned for an expert manufacturing of South Pacific. One different teen auditioning that afternoon was referred to as to the stage and sang loudly; her voice reaching the again row of seats the place we sat.
Then Mary was referred to as. With shoulders squared, her shiny black hair streaming down her again, she smiled and sang within the empty theater:
“Dites-moi, pourquoi, La vie est belle, Dites-moi, pourquoi, La vie est gai. Dites-moi, pourquoi, Chere Mad’moiselle,
Est-ce que, Parceque, Vous m’aimez?”
(translation: Inform me why, please do, life is so fairly; inform me why, please do, life is so homosexual? Inform me why, will not you, expensive mademoiselle. Might it’s? Would it not be? You’re keen on me?)
Mary returned to her seat subsequent to me. Earlier than we left, Mary was informed she had the function.
Many years later, as I pushed Mary’s wheelchair by means of the nursing dwelling hallway, I attempted to sing “dites-moi . . .” however the phrases escaped me. Mary helped. Softly, confidently, she sang the whole tune. Throughout most visits, Mary mentioned little however that 59-year-old pleased reminiscence was nonetheless vivid to her. My chere mademoiselle.
Sister Yosh Golden